Aimer 『Torches』MUSIC VIDEO (Youtube)
It's just like a burning torch in a storm
Like a little flower blooming in a home
強く確かな意思を掲げ
時に優しくあればいい
如同暴雨中一盞微弱的火把
亦如在家鄉綻放的一朵小花
這般地揚起強韌不移的意志吧
但莫忘偶爾顯露溫柔
A misty moon
Missing you
滲む景色に膝を抱き
胸をはせる時
月色朦朧
我思念著你
在一片濛濛中抱膝而坐
心緒遠颺
Listen to me
Cleave your way again
誓いの日々が最後に放つ未来
ゆがんだ空に描いた掌たちが 頬を濡らす
You're not alone
今 灯火を抱け その闇にむけ
照我所說地
重新開闢你的道路吧
放手於誓約往日的未來
描繪扭曲穹頂的這雙手 濡濕雙頰
你並不孤單啊
現在 懷抱火光 穿過黑暗吧
It's just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
ふいに失くした意味に怯え
道を誤ることはない
就像你手中的指引之光
亦像在沙地中飛揚的小旗
卻步於驟失的意義之前
但不因此迷失方向
A floating moon
You still croon?
揺れる波間に目を凝らし
舵を止める時
月色搖曳
你仍在低吟著嗎?
我停止掌舵
凝神於擺盪的波浪間
Listen to me
Sail away again
未開の海に 海路を照らす願い
繋いだ声は 答えのない世界へと 帆を揺らす
You're not alone
ただ 荒波を行け その闇を抜け
照我所說地
再度遠帆吧
願你能照亮 前往未知海域的路途
聯繫起來的聲音 為了前往沉默不答的世界而揚帆
你並不孤單啊
只管 航向怒濤 穿越黑暗吧
輝きを増せ
更加散發光芒
吹き荒れる風が織りなす雨音は
遥か遠く見えた大地の唄になる
黄金色に輝く瞼の景色と
やがて来る祝福の日々のため
狂風與暴雨交織而成的樂章
成為了遙遠彼方的大地之歌
為了將映於眼簾的金黃色景致
與終將來臨的祝福之日而前進
傷つかずに進むだけの道などなく
傷つくためだけに生まれた者もない
Do good to be good…
沒有一條路毫不坎坷
為披荊斬棘而生者亦未曾存在
所以努力成就未來吧……
You're not alone
荒波を行け その闇を抜け
你並不孤單
航向怒浪 穿過那陣黑暗吧
ただ前を向け
只管前進就好
留言列表